Bài mới trên BÁO TỔ QUỐC

TÀI LIỆU XÁC NHẬN LÊ KHẮC LÝ LÀ ĐIỆP VIÊN CỦA CIA

Tài liệu “CIA and The Generals”

Bình luận gia Trần Bình Nam nguyên là Trung tá Hải quân VNCH. Những bài bình luận chiến lược của ông về chiến tranh Việt Nam luôn luôn được đánh giá là “số 1” của thế giới.  Sau đây là lời giới thiệu của ông về tài liệu “CIA and The Generals” :

“Hôm 19/2/2009 cơ quan tình báo trung ương Hoa Kỳ (Central Intelligence Agency – CIA) đã cho giải mật tài liệu mang tên: “CIA and the Generals: Covert Support to military government in South Vietnam”.

Tài liệu này do ông Thomas L. Ahern, Jr., một nhân viên CIA từng làm việc tại Sài gòn từ năm 1963 đến đầu năm 1965 đúc kết từ những tài liệu mật của CIA. Tài liệu được giải mật sau khi cơ quan CIA đã đọc lại và gạch bỏ những tên tuổi và địa danh không lợi cho hoạt động tình báo. Tuy nhiên nếu so chiếu với các tài liệu khác viết về cuộc chiến Việt Nam, người  đọc có thể đoán hầu hết những tên tuổi gạch bỏ đó là ai”.

Ngày 13-3 :

“ Nicol ( Don Nicol, trưởng cơ sở CIA tại Pleiku ) nhận được điện thoại của Đại tá Lê Khắc Lý, Tham mưu trưởng Quân đoàn 2 …. Lý cho Nicol biết ngày mai 14/3 tướng Phạm Văn Phú sẽ họp với tổng thống Thiệu tại Cam Ranh. Buổi họp được giữ kín và máy bay của tướng Phú sẽ đi Qui Nhơn trước để đánh lạc hướng. Lý hứa với Nicol có tin gì sau khi Phú đi họp về Lý sẽ cho hay. Nicol báo cho Robert Chin, trưởng cơ sở CIA Nha Trang biết nội dung tin Lý vừa cung cấp”. ( CIA and The Generals, bản dịch của Trần Bình Nam )

 Ngày 14-3 :

“Ngày hôm sau 14/3 trước khi Nicol bay về Nha Trang họp thì được điện thoại của Chin cho biết cơ sở Qui nhơn cho hay tướng Phú có bay về Qui Nhơn thăm bộ chỉ huy một sư đoàn ở đó.

Chiều ngày 14/3, sau khi Nicol đã đi Nha Trang, Stephens (phụ tá của Nicol?) đến bộ tư lệnh quân đoàn 2 kiếm tin về cuộc họp giữa Phú và Thiệu. Stephens gặp Lý trước, Lý chưa nói được gì thì Phú bước vào. …Hôm đó Stephens không lấy được tin gì. .” ( CIA and The Generals, bản dịch của Trần Bình Nam )

Ngày 15-3 :

“Ngày mai Stephens trở lại với hy vọng có tin sốt dẻo. … Nửa giờ sau Stephens tìm được Lý. Lý kéo Stephens ra một chỗ vắng và sau khi căn dặn tuyệt đối giữ kín, Lý cho Stephens biết Thiệu ra lệnh tướng Phú bỏ Pleiku và Kontum” ( CIA and The Generals, bản dịch của Trần Bình Nam )

Tài liệu “Decent Interval” của ông trùm CIA Frank Snepp :

Lời giới thiệu của Bùi Anh Trinh :

“Sau biến cố 1975 Frank Snepp quyết định viết thành sách về những gì ông chứng kiến trong vai trò một nhân viên CIA làm việc tại VN trong giai đoạn Hoa Kỳ cuốn cờ ra khỏi Việt Nam.  Nhờ đó ông nhanh chóng trở thành nhân chứng sống duy nhất dám tiết lộ những bí mật mà một nhân viên CIA không được phép tiết lộ.

CIA đã đưa ông ra tòa vì ông đã hành động trái với lời tuyên thệ khi ông bước chân vào tổ chức CIA.  Tòa án đã phán quyết Frank Snepp không bị tội tiết lộ bí mật nghiệp vụ nhưng cũng quyết định cho thu hồi quyển sách Decent Interval của Frank Snepp.  Tuy nhiên phán quyết này chỉ có hiệu lực hình thức bởi vì cả thế giới đều đã đọc Decent Interval”.

Ngày 15-3 :

Meanwhile, the awful truth about the decisions taken at Cam Ranh the day before was beginning to leak out.  Shortly after the morning staff meeting, a CIA agent on Phu’s staff alerted his local American case officer that a total abandonment of the highlands was imminent.

“Trong khi đó tin tức về quyết định khủng khiếp tại Cam Ranh ngày hôm trước đã bắt đầu rò rỉ.  Ngay sau cuộc họp của Bộ tham mưu vào buổi sáng, một điệp viên CIA cài trong Bộ tham mưu của Tướng Phú đã báo động cho trưởng cơ sở CIA tại Pleiku rằng cuộc triệt thoái khỏi cao nguyên sắp xảy ra”. ( Decent Interval, trang 196, bản dịch của Bùi Anh Trinh ).

 “Unfortunately, in their haste to save themselves, they committed a host of sins for wich intelligence operative should be drawn and quartered. In addition to abondoning their American colleagues and their own Vietnamese employees, they neglected to provide for the safety of the long-time agent on Phu’ staff”.

“Thật không may, trong lúc vội vã lo tự cứu mình, họ đã phạm sai lầm nghiêm trọng đối với nghiệp vụ tình báo.  Chẳng những bỏ rơi các đồng nghiệp Mỹ và nhân viên Việt Nam, họ còn quên bảo vệ cho một điệp viên kỳ cựu được cài trong Bộ tham mưu của Tướng Phú” ( Decent Interval, trang 200, bản dịch của Bùi Anh Trinh )

Ngày 16-3 :

Soon an Air America C-46 transport lumbered in, picking its way carefully along the tarmac through throngs of soldiers and civilians.  Thinhking this was the plane he has just summoned, Thieme dashed over to it and grabbed for the hatch lock.  But as he did the pilot gunned his motors and pulled off down the run way, to parking area reserved for military planes.  Thieme, at once frightened and furiuos, put in a radio call to Nha Trang to demand an explanation.  He was told that the C-46 was specially scheduled CIA plane sent in to rescue “ahigh-ranking Vietnamese Military officer” ( Actually, the CIA agent on Phu’s Staff who has been abandoned the day before ).

A short while later another Air America transport arrived to pick up Thieme’s group”.

“Một máy bay vận tải C-46 của hãng Air America nặng nề hạ cánh, nó chầm chậm lướt qua đám lính và dân sự.  Thieme nghĩ rằng đây là chiếc máy bay mà mình vừa yêu cầu, ông lao tới nắm lấy khóa cửa.  Nhưng khi ông vừa hành động thì viên phi công từ từ cho máy bay trườn tới bãi đậu dành riêng cho các máy bay quân sự.

Vừa sợ hãi, vừa tức giận, Thieme gọi về Nha Trang yêu cầu được giải thích.  Ông được trả lời rằng đó là chiếc máy bay C-46 đặc biệt được gửi tới để cứu thoát “Một sĩ quan Việt Nam cao cấp” ( Thực ra đó là điệp viên CIA được cài trong Bộ tham mưu của Phú, người đã bị bỏ quên ngày hôm trước )

Một thời gian ngắn sau đó, một chiếc máy bay vận tải khác của Air America hạ cánh để bốc nhóm người của Thieme” ( Decent Interval, trang 203, bản dịch của Bùi Anh Trinh ).

KẾT LUẬN

Sách của Frank Snepp ra đời năm 1977, đã được chứng nhận là tài liệu khả tín số 1 về mặt trái của chiến tranh Việt Nam. Nó được chứng nhận bởi đơn kiện của CIA trước tòa án.  Từ đó tất cả những sử sách viết về những ngày cuối của VNCH đều lấy “Decent Interval” làm căn bản.  Và năm 2009 thì chính CIA cho giải mật tài liệu của họ.  Tài liệu này xác nhận những gì mà năm 1977 Frank Snepp không được phép viết rõ.

Những đoạn tài liệu trích dẫn trên đây cho thấy Lê Khắc Lý đã được CIA đưa từ Pleiku về Nha Trang ngay trong ngày đầu của cuộc di tản.

Một khi ông Tham mưu trưởng Quân đoàn bỏ trốn thì Bộ tham mưu hành quân của Quân đoàn cũng phải tự giải tán để ôm vợ con thoát thân. Kết quả là cả Quân đoàn không có bộ tham mưu thì cũng như rắn không đầu.  Dĩ nhiên sau đó cuộc hành quân triệt thoái của Quân đoàn 2 trên Liên tỉnh lộ 7 chỉ còn là một cuộc chạy loạn, lính lẫn trong dân.

Cái hay của “kẻ phản bội” là vẫn bưng bít tội ác của mình suốt 40 năm. Trong 40 năm đó hắn ta tha hồ nguyền rủa, đổ tội cho người đã chết.  Ngày nay chính CIA đã công khai thú nhận những việc làm đen tối của họ thì không lý gì người Việt lại cứ cố gắng bưng bít cho CIA hay che chở cho Lê Khắc Lý.

BÙI ANH TRINH

2

Không  ai ngờ bữa tiệc mừng xuân 1975 cũng là “bữa tiệc ly cuối cùng” giữa Tướng Thiệu, Tướng Khang, Tướng Phú và anh em chiến sĩ Trung đoàn 44/ Sư đoàn 23 BB tại vùng hỏa tuyến Pleiku. (Trong hình không có khuôn mặt của kẻ phản bội với bị tiền 30 đồng bạc ).

Chiếc bàn ăn đơn sơ, thức ăn đơn sơ, với những khuôn mặt đăm chiêu buồn bã là điềm báo cho số phận đau xót của những người bị “kẻ phản bội” đâm từ sau lưng.

Quảng cáo/Rao vặt

7 Comments on TÀI LIỆU XÁC NHẬN LÊ KHẮC LÝ LÀ ĐIỆP VIÊN CỦA CIA

  1. Cách đây khá lâu ông chủ tịch Cộng đồng Minesota tố cáo (trên truyền thông) một người là VC bị người ta thưa ra tòa, tòa phạt ông Chủ tịch 300 ngàn đô la.
    Tại Mỹ rất nhiều người tố giác người khác là CS bị thưa ra tòa và bị phạt tiền rất nặng . Tại Mỹ tội phỉ báng bị phạt rất nặng, cách đây mấy năm bà Hoàng dược Thảo chủ báo Saigon nhỏ tố cáo báo Người việt là CS bị thưa ra tòa và bị phạt 4 triệu, bà Thảo nay tan tành cơ nghiệp vì tố giác không bằng cứ.
    Người xưa có câu khôn ba năm dại một giờ
    Nhiều người khi tố giác người ta trên báo chí mà không có bằng cớ cụ thể cứ tưởng là chuyện nhỏ nhưng khi bị thưa ra tòa thì mới thấy nó là chuyện to đùng chết người khi ấy hối thì đã quá muộn (too late )
    Sống ở hải ngoại không nên đùa rỡn với pháp luật mà ôm hận cả đời, nếu người ta bỏ qua thì OK còn nếu gặp người khó tính nó thưa ra tòa thì sẽ phải đối diện với một thảm kịch
    DN

    Like

  2. Một bài viết về lịch sử mà tài liệu quá nghèo nàn sẽ thiếu tính thuyết phục
    Ngay cả khi t/g dùng tài liệu nguyên bản bằng tiếng Anh còn chưa hẳn đã thuyết phục chứ đừng nói đi dựa vào một bản dịch
    Viết về VN war mà không rành tiếng Anh thì chán lắm

    Like

    • Toi thay bai nay dau phai la viet lich su? Chi la ong BAT lat mat bon phan boi dan toc, dam sau lung nguoi VN. Con co chan hay khong la tuy theo trinh do van hoa cua nguoi doc. Neu la trinh do tieu hoc thi doc khong vo.

      Like

  3. Bài này lý luận chỉ dựa vào một bản dịch của ông Trần Bình Nam
    Trong một bài viết về VN war của Trần Bình Nam đăng trên danchimviet cách đây mấy năm, ông TBN trích dịch một đoạn văn của Mỹ và ghi cả nguyên văn tiếng Anh
    Có người góp ý ông TBN dịch sai và ông không trả lời gì cả

    Like

  4. TẤN THỐI NGUYỄN NAN
    Bất đắc dỉ sống chung với quỷ
    NATO truy phù thủy WARSZAWA
    HAVANA Hoa Thịnh Đốn qua
    Bắc kì lừa ngựa đào Hoa thả muỗi bèo
    Hồ miễn cưỡng Trạch Đông Mao hợp
    Đặng Dĩnh Siêu bốn tốp làm Tầu
    Dog Style lục cẩu mắc câu
    Việt Trung giao cấu vỡ bầu đồng chí râu
    Chẳng đặng đừng phải cầu khuyển mã
    Lăng cụ cả mả chuột xạ lang
    Nhân dân tệ nạn sáu làng
    Chín quan lớn chức to hàm lần lượt rơi
    Tấn Dũng Nguyễn Sang Trương Phú Trọng
    Bầy đàn ngọng le lưỡi luyện thanh
    Bắc Kinh đạo dụ ăn nhanh
    Thăng Long nam hãi Canh Ram uống từ từ
    TÂM THANH

    Like

Góp ý, Thảo luận

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Log Out / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Log Out / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Log Out / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Log Out / Thay đổi )

Connecting to %s

%d bloggers like this: